zu deutscher Sprache wechseln zu portugiesischer Sprache wechseln
clique aqui para navegação em português
Sprache wählen – selecione sua lingua
Logo von Paula Silva

Deutsch/Portugiesisch: Paula Silva übersetzt und dolmetscht


Bild einer Weltkarte

Willkommen auf meiner brandneuen Website! Sie finden hier alle wichtigen Angaben über mich und meine Dienstleistungen. Sowohl auf Deutsch als auch auf Portugiesisch – meine Muttersprache, die übrigens nicht nur in Portugal, sondern auch in Brasilien und einigen kleineren Ländern in Afrika und Asien gesprochen wird.

Mit weltweit rund 240 Millionen Muttersprachlern (Stand: 2023) ist Portugiesisch doppelt so stark verbreitet wie Deutsch. Als Doppelbürgerin mag ich beide Sprachen gern! :-)



Was mich zur Fachperson macht


Nebst häufigem Sprechen habe ich mir die nötigen Kenntnisse als Übersetzerin und Dolmetscherin durch verschiedene Aus- und Weiterbildungen geholt. So absolvierte ich eine Ausbildung als interkulturelle Dolmetscherin bei der Caritas in Luzern und der Asyl-Organisation in Zürich. 2015 schloss ich erfolgreich als Übersetzerin HF an der Übersetzungsschule SAL in Zürich ab. Seit 2016 darf ich mich auch Migrationsfachperson mit eidgenössischem Fachausweis nennen.

Zusätzlich zum klassischen Übersetzen und Dolmetschen begleite und berate ich heute Familien und Einzelpersonen bei ihren Beziehungen mit Behörden und Schulen, aber auch bei medizinischen Abklärungen in Spitälern oder Versicherungen usw.




«Lernen bis Sterben!» – Paula Silva

Bild von Tomar